Наконец-то заканчиваю рассказывать о появлении в английском языке звуков /θ/ и /ð/. Здесь о том, откуда взялись их обозначения /θ/ для глухого звука (как в слове thing) и /ð/ для звонкого (как в this), и почему эти звуки на письме соответствуют диграфу th, а не каким-нибудь другим буквам.
История эта очень древняя. Коротко: на Британских островах жили-были кельтские племена, потом хоп — с материка понаехали германские племена англов, саксов и ютов. Где-то кельтам пришлось уступить территорию, а где-то ассимилировать. Самое главное в этой истории то, что германские племена привезли на остров свой язык и свой рунический алфавит — футарк.
Слово «Футарк» происходит от первых шести букв старшего рунического алфавита: f, u, þ, a, r, k — третья руна как раз и есть наш th.
![Related image](https://ih0.redbubble.net/image.392212519.7891/mp,550x550,matte,ffffff,t.u4.jpg)
Спустя некоторое время по территории Британских островов начали бегать христианские монахи, которым очень хотелось приобщить местное население к новой религии. И ведь нет способа лучше, чем передавать священное писание через текст. Но для этого нужно было как-то всунуть староанглийские звуки в латинский алфавит, потому что не для всех староанглийских звуков были соответствия в латинском, включая наш th.
Что делать? Тут мнения разошлись. Одни монахи решили взять обозначение прямиком из футарка. Заглянули в рунический алфавит, нашли там руну thorn — þ — и вписали её.
Вторые, видимо, были пуристами по натуре и трогать руны отказались. Они пошли дальше и для обозначения межзубного th чуть видоизменили латинскую букву D, звуки же похожи. Так появился eth — Ð — он же ð (строчная d). Впоследствии символ ð стал использоваться в фонетическом алфавите для звонкого звука /ð/.
Обе буквы — thorn þ и eth ð — использовались параллельно и были полностью взаимозаменяемы. Настолько взаимозаменяемы, что на разных страницах одного и того же документа слово «ты» (thou) могло быть записано как þu, а потом ðu.
Потом случилось нормандское завоевание Британии и на остров понаехали французы. И таким образом þ и ð, равно как и остальные непонятные французам староанглийские знаки, начали терять свою популярность. Уже к XV веку повсеместно использовалось написание th. Но почему именно th, а не другие буквы?
![Image result for ancient greece θ](https://www.thoughtco.com/thmb/NGmEqBADxGjt7Ghp49JRoFjttWg=/2816x1808/filters:fill(auto,1)/ancient-greek-inscription-in-celcus-library-185406698-20b0d4dd6113472c8f70aa43800a8817.jpg)
Добро пожаловать в древнюю Грецию. Вы удивитесь, причём тут Греция, ведь в древнегреческом не было даже звука, соответствующего th.
Да, не было, зато в современном греческом есть: вот θ (theta). А в древнегреческом все слова с тетой — θ — произносились просто с придыханием.
В Грецию прибежали римляне, обогатились кучей греческих слов и опять стали решать, как транслитерировать вот это придыхание в словах с θ. Решили после вот таких звуков с придыханием приписывать букву h (та же ситуация была, например, с Φ и χ — так появились диграфы ph и ch соответственно — поэтому photo и читается через /f/).
Так и соединились буквы t и h. Со временем греческий изменился и тета стала произноситься так же как и английский глухой звук /θ/. А английский не только перенял написание th, но и тету как фонетический символ.
![](https://etymologytales.wordpress.com/wp-content/uploads/2019/10/th-1.png?w=828)
P.S. Как понять, что такое придыхание. С придыханием сейчас в английском произносятся звуки /p/,/t/,/k/ (в начале слова в ударном слоге). Попробуйте сказать cat. Чтобы сделать это правильно, нужно произнести звук /k/, а потом сказать слово шляпа — hat. Вот это и есть придыхание, она же аспирация, она же выдох.
One thought on “Почему звуки /θ/ и /ð/ пишутся th”